6 Limitations of Using Salesforce for Your Multilingual Website

Salesforce provides some multilingual capabilities, but there are limitations that businesses must consider when implementing a multilingual website. In this blog post, we explore the restrictions of using Salesforce with a multilingual website.

enterprise, website, b2b, marketing

Salesforce is a powerful CRM platform used by companies around the world. 

 

One of its many capabilities is the ability to create webpages in multiple languages.

 

However, there are known limitations that companies need to consider when implementing a multilingual website with Salesforce. 

 

In this blog post, we will discuss six problems that companies may face when using Salesforce with a multilingual website.


 

Collaboration and Workflow Challenges 

Managing translation workflows and ensuring consistency across different languages can be challenging within Salesforce. 

 

This is because Salesforce's collaboration and workflow features may not be specifically designed for translation management, making it more difficult to streamline and coordinate the translation process.
 

Limited Language-Specific SEO Optimization 

Optimizing webpages for specific languages can require language-specific meta tags, hreflang attributes, and other elements. 

 

Salesforce may have limitations in optimizing webpages for specific languages, resulting in suboptimal SEO performance in non-primary languages.
 

Limited Translation Management 

Salesforce's native capabilities for managing translations within webpages may be limited when compared to dedicated translation management systems. 

 

While you can enable multiple languages and translate certain components, labels, or static text, managing large-scale translations or complex translation workflows may require additional customization or integration with external translation tools.
 

Partial Language Support 

While Salesforce supports multiple languages, not all features and functionalities may be fully localized or available in all languages. 

 

Some Salesforce features or third-party integrations may have limitations or be available only in specific languages. 

 

This can result in inconsistencies or limitations when delivering a fully localized experience to users across different languages.

 

Customization Challenges 

Salesforce webpages may have limitations when it comes to customizing the language and content based on user preferences or dynamically switching between languages. 

 

Implementing complex language-specific customizations may require additional development effort and customization.
 

Incomplete Translation Coverage 

Salesforce's standard translation capabilities may cover most of the platform's native components and standard fields. 

 

However, if you have custom objects, custom fields, or custom components within your webpages, the translation coverage may be incomplete or require manual intervention to ensure all content is properly translated.
 

To overcome these limitations, companies may need to consider third-party translation management systems or plugins that integrate with Salesforce to provide more comprehensive translation capabilities. 

 

These tools can help streamline the translation process, improve collaboration among translators, and enhance language-specific customization options. 

 

Additionally, working closely with experienced Salesforce developers and language specialists can help identify and implement custom solutions to address specific multiple language requirements.
 

In conclusion, while Salesforce does offer some capabilities for creating webpages in multiple languages, there are known limitations that companies need to consider when implementing a multilingual website. 

 

By identifying these limitations and implementing the appropriate solutions, companies can ensure a seamless and optimized user experience across all languages.